La denuncia presentada en náhuatl por una menor en el municipio de Huauchinango derivó en el inició de una investigación por agresión sexual, informó la Fiscalía General del Estado (FGE) de Puebla.
El organismo señaló que, al momento de la querella, no se contaba con un perito traductor en lengua náhuatl, hecho que dificultó la recepción del testimonio y el desarrollo inicial del procedimiento, al ser este recurso indispensable para garantizar el acceso pleno a la justicia y el respeto a los derechos de la víctima.
Para resguardar su seguridad, la menor, junto con su madre, su abuela y su hermano, fue trasladada al Centro LIBRE Casa Carmen Serdán de Huauchinango, donde permaneció bajo protección y recibió atención inmediata.
Durante las primeras horas de este martes 25 de noviembre se llevaron a cabo las diligencias correspondientes, ya con el acompañamiento de un traductor proporcionado por una asociación civil especializada en la lengua náhuatl.
Tras conocerse el caso, el gobernador Alejandro Armenta llamó a la FGE a reforzar la disponibilidad de traductores certificados en lenguas indígenas presentes en el estado.
“Voy a compartir con la fiscal el tema de Huauchinango (…). Apolinaria busca abogados indígenas junto con Samuel (Segob) y la Secretaría de las Mujeres para que puedan reforzar en las siete lenguas que principalmente tienen presencia en nuestro estado”, señaló.
La autoridad estatal reiteró la importancia de garantizar que las denuncias provenientes de comunidades indígenas sean atendidas con traductores capacitados, con el fin de evitar obstáculos en la integración de los expedientes y asegurar el acceso a la justicia.


























