Con el objetivo de preservar la lengua Hñahñu, la diputada de Morena, Sharon Macotela Cisneros, exhortó a autoridades de los tres niveles de gobierno para que en el uso de sus facultades se refieran a los bordados de Tenango de Doria como Jäts’si al momento de su difusión.

La legisladora señaló que el nombre en lengua indígena se traduce como bordado y no como tenango, sin embargo la denominación en castellano se ha propagado a nivel nacional e internacional, no obtstante externó que el cambio de nombre se podrá realizar mediante la práctica y no por decreto.

Derivado de lo anterior, la diputada de Morena exhortó al titular del Poder Ejecutivo para que instruya a las dependencias estatales para que al referirse a los bordados originarios de Tenango se les reconozca mediante su nombre en la lengua Hñahñu.

Instó al gobierno municipal de Tenango de Doria para que en sus diferentes áreas se reconozca al bordado como Jäts’si.

De acuerdo con la diputada, el deseo de los habitantes herederos de la comunidad de San Nicolás es cambiar la denominación de dichas obras artesanales y se les reconozca como la cuna del bordado.

Macotela Cisneros agregó que la popularidad de las artesanías fue aceptada por los habitantes de la comunidad de San Nicolás al grado de que tuvo crecimiento en los municipios cercanos e incluso en algunas demarcaciones del estado vecino de Puebla.