Ariadna González Morales, presidenta provisional del Instituto Estatal Electoral de Hidalgo (IEEH), dio a conocer el informe de la acción afirmativa para la traducción de la propaganda electoral a las lenguas indígenas predominantes en la entidad, en donde destacó que las candidaturas cumplieron con esta acción.

González Morales, informó que la Unidad Técnica de Derechos Político-Electorales de los Pueblos y Comunidades Indígenas, dio cuenta que esta medida se realizó del 29 de mayo al 2 de junio, en donde se reportaron un total de 7 mil 49 traducciones en diferentes modalidades.

De ese total, más de 5 mil fueron traducidos a otomí, más de mil a la lengua tepehua y 39 al náhuatl, que constaron de folletos, perifoneos, publicaciones en redes sociales, entre otros.

Además, la consejera presidenta provisional, explicó que fueron las representaciones de los partidos políticos, las que entregaron el informe correspondiente a esta medida, durante el proceso electoral 2021-2022, para la renovación de la gubernatura de Hidalgo.

Lo anterior fue detallado por la consejera, durante la primera sesión ordinaria de junio del Consejo General del IEEH, que se llevó a cabo este viernes de forma virtual.